A Jewish rhyme that is also an Igbo rhyme!

24
Nov
2010

Igbo Version

What happened to the tortoise?

The tortoise, the tortoise

A breadfruit fell on the tortoise

The tortoise, the tortoise

What happened to the breadfruit?

The tortoise, the tortoise

A stake pierced the breadfruit

The tortoise, the tortoise

What happened to the staff?

The tortoise, the tortoise

Termite ate up the staff

The tortoise, the tortoise

What happened to the termite?

The tortoise, the tortoise

A fowl ate the termite

The tortoise, the tortoise

What happened to the fowl?

The tortoise, the tortoise

A kite/hawk carried the fowl

The tortoise, the tortoise

What happened to the kite/hawk?

The tortoise, the tortoise

A gun killed the kite/hawk

The tortoise, the tortoise

What happened to the gun?

The tortoise, the tortoise

Fire burnt the gun

The tortoise, the tortoise

What happened to the fire?

The tortoise, the tortoise

Water quenched the fire

The tortoise, the tortoise

What happened to the water?

The tortoise, the tortoise

The ground soaked up the water

The tortoise, the tortoise

What happened to the ground?

The tortoise, the tortoise

The Lord (Chukwu Abiama) created the ground

The tortoise, the tortoise

What happened to Chukwu Abiama?

The tortoise, the tortoise

Nothing happened to Chukwu Abiama

The tortoise, the tortoise

Jewish Version

Had Gadya (An Only Kid, Aramaic) is a popular song sung in Aramaic at the conclusion of the Passover seder along with other concluding songs, to amuse the children and keep them from falling asleep. Composed of ten stanzas the verse runs as follows:
A father bought a kid for two zuzim;
a cat came and ate the kid;
a dog then bit the cat;
the dog was beaten by a stick;
the stick was burned by fire;
water quenched the fire;
an ox drank the water;
a shohet (ritual slaughterer) slaughtered the ox;
the shohet was killed by the Angel of Death who
in punishment was destroyed by God.